русско еврейская литература от и до
Как литература обращается с еврейской традицией после долгого периода ассимиляции, Холокоста и официального (полу)запрета на еврейство при коммунизме? Процесс переизобретения традиции начинается в среде позднесоветского еврейского андерграунда 1960-1970-х годов и продолжается, как показывает проза 2000-2010-х, до настоящего момента. Он объясняется тем фактом, что еврейская литература создается для читателя постгуманной эпохи, когда знание о еврействе и иудаизме передается и принимается уже не от живых носителей традиции, но из книг, картин, фильмов, музеев и популярной культуры. Такое постисторическое знание, однако - результат не только политических катастроф, официального забвения и диктатуры, но и секуляризации, культурного ресайклинга традиций, свойственного эпохе (пост)модерна. Оно соединяет реконструкцию с мифотворчеством, культурный перевод с практиками создания вторичного - культурно опосредованного - коллективного воспоминания, ученый комментарий с фольклоризацией. Помещая русско-еврейскую литературу в общие макрокультурные рамки эпохи, автор обращается к теории гуманитарной мысли последних десятилетий: культурной семиотике Юрия Лотмана и Бориса Успенского, работам о мифе Мирчи Элиаде, геопоэтике Кеннета Уайта, теориям культурной памяти Алейды и Яна Ассманов, постпамяти Марианны Хирш, постколониальным и постимперским исследованиям, а также наследию постструктурализма. Клавдия Смола - филолог и культуролог, профессор, заведующая кафедрой славянских литератур в Дрезденском университете (Германия)
Еврейская составляющая русской идеи: Интеллектуальная жизнь российского еврейства в XIX – начале ХХ века
![Еврейская составляющая русской идеи: Интеллектуальная жизнь российского еврейства в XIX – начале ХХ века русско еврейская литература от и до](https://www.bookvoed.ru/files/1836/11/49/42/08.jpeg)
Русская литература, или Слово против Хаоса – классика и современность
![Русская литература, или Слово против Хаоса – классика и современность русско еврейская литература от и до](https://www.bookvoed.ru/files/1836/11/55/85/96.jpeg)
Неуловимая реальность. Сто лет русско-израильской литературы (1920-2020)
![Неуловимая реальность. Сто лет русско-израильской литературы (1920-2020) русско еврейская литература от и до](https://www.bookvoed.ru/files/1836/11/48/34/01.jpeg)
Умка Электровикторина с ручкой русско-английская азбука 180 картинок, заданий
![Умка Электровикторина с ручкой русско-английская азбука 180 картинок, заданий русско еврейская литература от и до](https://cdn1.akusherstvo.ru/18b/12b/1304651.jpg)
Новый англо-русский русско-английский словарь Мюллера 250 000 слов и словосочетаний с двусторонней транскрипцией
![Новый англо-русский русско-английский словарь Мюллера 250 000 слов и словосочетаний с двусторонней транскрипцией русско еврейская литература от и до](https://www.bookvoed.ru/files/1836/53/16/70/2.jpg)
Большой англо-русский русско-английский словарь. 145 000 слов и словосочетаний с практической транскрипцией в обеих частях
![Большой англо-русский русско-английский словарь. 145 000 слов и словосочетаний с практической транскрипцией в обеих частях русско еврейская литература от и до](https://www.bookvoed.ru/files/1836/11/50/83/97.jpeg)