китэбут тэжвид на татарском арабском языках
Наш учебник - первый в своем роде. В его основу легли не только исследования, но и 25-летний личный опыт автора, который включает в себя чтение и перевод текстов, принадлежащих к основным философским традициям Евразии (на санскрите, латинском, древнегреческом, арабском, английском, французском, немецком). В соответствующих разделах представлен анализ специфики философских текстов на иностранных языках (большей частью санскрите, арабском и новоевропейских языках), философской терминологии и их перевода на русский язык. Оригинальные тексты, которые используются в качестве наглядных примеров, относятся ко всем этим традициям. Определение специфики философского текста невозможно без обращения к проблемам переводоведения и философским теориям перевода. Этому аспекту также уделено большое внимание в данной книге. Немаловажным является раздел учебника, в котором освещаются принципы практической работы с философским текстом на иностранном языке. Читателю предлагаются задания и рабочие тексты, проработав которые, он сможет в дальнейшем с легкостью читать и разбирать сложные философские тексты
Искры души моей… Стихи, юмористические рассказы, воспоминания (на татарском и русском языке)
![Искры души моей… Стихи, юмористические рассказы, воспоминания (на татарском и русском языке) китэбут тэжвид на татарском арабском языках](https://www.bookvoed.ru/files/1836/12/66/65/84.jpeg)
Персидский язык и литература в Дагестане (культурно-исторический контекст)
![Персидский язык и литература в Дагестане (культурно-исторический контекст) китэбут тэжвид на татарском арабском языках](https://www.bookvoed.ru/files/1836/12/56/99/15.jpeg)
Мы изучаем русский: для говорящих на арабском языке. Элементарный уровень (А1)
![Мы изучаем русский: для говорящих на арабском языке. Элементарный уровень (А1) китэбут тэжвид на татарском арабском языках](https://www.bookvoed.ru/files/1836/12/61/35/73.jpeg)